Want to explain to me why we're giving Jin Cong back to the Chinese?
Vuoi spiegarmi perché stiamo ridando Jin Cong ai cinesi?
You'll be happy to know that we're giving it a big promotion.
Sarà lieto di sapere che gli faremo un lancio eccezionale.
We're giving you a brand-new image.
Ti daremo un aspetto completamente nuovo.
We're giving it away to elementary schools across the country.
Li distribuiamo alle scuole elementari di tutto il paese.
We're giving them 221, 734, and Saratoga.
Gli diamo il 221, 734, e Saratoga.
The antibodies we're giving you should neutralize the colchicine, allowing your heart to beat at its normal rate.
Gli anticorpi che ti abbiamo iniettato, dovrebbero neutralizzare la colchicina, permettendo cosi' al tuo cuore di tornare a battere al suo ritmo normale.
One woman with a heart condition has gone to hospital, cases of shock, and we're giving malaria pills to everyone.
Una donna con problemi cardiaci è in ospedale. Abbiamo persone sotto shock e stiamo dando gli antimalarici a tutti.
We're giving your father another chance, and we owe it to him to...
Daremo a tuo padre un'altra possibilità, e lo dobbiamo a lui se...
Well, we're giving our arguments in 15 minutes.
Beh, daremo la nostra deposizione tra 15 minuti.
But we're giving him a real name on the walk.
Ma mentre camminiamo, gli daremo un vero nome.
We're giving you a very low dose only.
Le daremo soltanto un dosaggio molto basso.
I don't want anyone saying we're giving up on those murders.
Non voglio che si dica che ci arrendiamo per quegli omicidi.
We're giving you our best estimation and we urge you to allow us to launch.
Le stiamo dando la nostra stima migliore e abbiamo bisogno di una sua autorizzazione urgentemente.
We're giving a presentation this Friday on Chevy's top secret new car.
Daremo una presentazione questo venerdi, per la nuova macchina top secret della Chevrolet.
We're giving Moscow too much room to maneuver...
Ora Mosca ha troppo spazio di manovra...
If she runs back to Savage, we're giving him a huge advantage.
Farla tornare da Savage significa dargli un enorme vantaggio.
We're giving them the chance to paint him as a drug user and a criminal.
Daremmo loro un'opportunità per dipingerlo come un drogato e un criminale.
So we're giving everything up for a car?
Così stiamo dando tutto per un'auto?
Sir, we have to be very careful with what we're giving away.
Signore, dobbiamo stare molto attenti a quello che concediamo.
We're giving them a beautiful story.
Stiamo regalando loro una storia meravigliosa.
So we're giving you a choice.
Quindi avrai la possibilità di scegliere.
We're giving you an out, Adam.
Ti stiamo offrendo una via d'uscita, Adam.
And we're giving you safe haven in return.
E stiamo dando rifugio sicuro in cambio.
We're giving this guy more credit than he deserves.
Stiamo dando a questo tizio piu' credito di quello che merita.
And we're giving it to the father.
Lo daremo al padre, e a sua moglie.
I'm just worried that we're giving him false hope.
Sono solo preoccupata che gli stiamo dando false speranze.
Well, so we tell him that's what we're giving him.
Allora gli diciamo che si tratta di questo.
We have what we need and we're giving it straight to the police.
Abbiamo cio' che ci serviva e ora andremo dritte alla polizia.
This week... we're giving you a taste of what it's like to serve on the FBI's most elite squad.
Questa settimana... vi daremo un assaggio di cosa vuol dire lavorare con la squadra più illustre dell'FBI.
Doesn't mean we're giving them away.
Questo non significa che le daremo via per niente.
We're giving her the star treatment.
Gli diamo il trattamento da star.
We're giving the farmers a choice, that's all.
Stiamo concedendo ai contadini di scegliere, tutto qui.
We're giving these faceless people immortality.
Diamo a queste persone senza identita', l'immortalita'.
So what we're doing is, we're not only enlisting the multinationals, we're giving them the tools to deliver this public good -- respect for human rights -- and we're checking.
Perciò non solo facciamo aderire le multinazionali al programma, diamo loro i mezzi per fornire questi beni pubblici, il rispetto dei diritti umani, e controlliamo.
I'm deeply disturbed by the ways in which all of our cultures are demonizing "the other, " by the voice we're giving to the most divisive among us.
Mi rincresce profondamente vedere come tutte le le nostre culture demonizzino l'Altro permettendo di parlare a coloro che creano maggiormente divisioni.
This is especially true because now we're giving people two randomly chosen English words next to each other.
due parole inglesi casuali una accanto all'altra. Possono capitare cose divertenti.
We're giving full four-year scholarships to girls from villages that we see with potential.
Diamo borse di studio complete di 4 anni a ragazze di villaggi che mostrano un potenziale.
Little by little, we're giving sight to the machines.
Un po' alla volta diamo la vista alle macchine.
I want to make the point that what we're giving girls, I think, through this effort, is a kind of validation, a sense of being seen.
in conclusione quello che stiamo dando alle ragazze, penso, attraverso questo sforzo, è una specie di conferma, una consapevolezza di essere viste.
4.5171270370483s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?